Люди мало сведущие в вопросах образов и родословных новогодних персонажей обычно считают, что Дед Мороз и Санта Клаус - один новогодний супер-волшебник. А потому безжалостно переводят Santa Claus как Дед Мороз и наоборот. Но у Деда Мороза столько же общего с Санта Клаусом как, например, у Останкинской телебашни и Эйфилевой. Не верите? Судите сами ...
Версия I, в христианских традициях:
СВЯТОЙ НИКОЛАЙ
По мнению историков, наибольшее влияние на фор¬мирование этого персонажа оказали легенды, сложившиеся вокруг великого христианского святого Николая Мирликийского, который родился в III веке в городе Па(о?)тара (Малая Азия, Ликия) у весьма состоятельных родителей.
Еще молодым чело¬веком он поселился в г. Миры Ликийские (ныне г. Демре, неподалеку от Финикии в Турции), где через некоторое время был избран епис¬копом. В Демре и сейчас стоит храм, в котором сохранились элементы архитектуры III века. Турки назвали этот древнейший памятник Баба Ноэль Килизе - Церковь Деда Мороза. Мало того, предприимчивые турки установили и памятник святителю Николаю, но на постаменте стоит не мудрый епископ, участник никейского Собора и защитник бедных, а бравый бородач в балахоне с капюшоном и огромным мешком на плечах...
Самое древнее упоминание его имени мы находим в "Похвале", написанной константинопольским патриархом Проклом на переломе IV и V столетий.
Федор Чтец, живший столетием позже, включает епископа Мир Ликийских Николая в список участников Первого Вселенского Собора, проходившего в 325 году в Никее, на котором был разработан первый вариант Символа Веры, называемого ныне Никео-Константинопольским. Евстратий Константинопольский, живший во второй половине VI века, повествует о том, как святитель Николай выступил в роли защитника трех несправедливо приговоренных к смерти византийских чиновников. Вот, вроде бы, и все.
Как обычно и бывает, недостаток информации дополнили благочестивые народные легенды, появлявшиеся на протяжении веков.
Например, одним из распространенных является предание о трех бесприданницах, которых отец готов был сделать блудницами.
Трех сестер никто не хотел брать замуж без приданого. И впавший в нищету отец готов был сделать из них блудниц. Чтобы не допустить греха, епископ Николай незаметно подкинул в дом нищего три мешочка с золотом (по другой версии — три золотых яблока).
Так продолжалось два года. На третье Рождество Николай не смог попасть в дом бедняка из-за наглухо закрытых от мороза окон. Тогда он кинул кошелек в дымовую трубу. И сюрприз угодил в башмачок младшей сестры. В результате все девушки вышли замуж. А с тех пор дети вывешивают в рождественскую ночь чулки или выставляют башмачки для подарков.
Кстати, примерно в 960 году будущий епископ Регинольд написал первое музыкальное произведение о святом Николае чудотворце, где предложил новый вариант перевода: вместо слова "innocentes" (невинные) применительно к трем жителям Мир, несправедливо приговоренным к смерти, он употребил "pueri" (дети). В связи с тем, что средневековый мюзикл о святом епископе имел неимоверный успех, зародилась традиция почитания святого Николая, как покровителя детей. Впрочем, еще до этого своим небесным заступником его избрали моряки, заключенные, пекари и купцы.
Но вернемся в VI век, именно тогда появляется житие монаха по имени Николай, настоятеля монастыря Святого Сиона и епископа Пинарского, чье почитание наслоилось затем на почитание мирликийского епископа, в итоге некоторые эпизоды из жизни епископа-монаха стали приписываться и нашему святому. Ну а первым установленным биографом святого Николая Мир Ликийского является Михаил Архимандрит, который написал, так называемое "каноническое житие" в VIII, в котором собрал воедино все существовавшие на бумаге и в устных сказаниях сведения о святом епископе.
Скончался св. Николай 6 декабря 310 или 312 года, став жертвой преследо¬вания императора Диоклетиана. Соглас¬но преданию, св. Николай похоронен в г. Демре, однако, в 1087 году итальянские купцы попытались захватить его мощи и тем самым спасли почитаемую всеми христианами святыню от надругательства. В XII веке жители г. Бари, находящегося на юге Италии, в Апулии, препод¬несли в дар лотарингскому правителю Оберу де Варан-жевилю одну фалангу пальца святого. Он, в свою оче¬редь, передал реликвию в церковь Девы Марии в Поре, которая вскоре так прославилась, что была переимено¬вана в церковь Сен-Никола-де-Пор, а за нею так же называться и город.
В 1088 году Папа Урбан II официально установил литургическое празднование этого события на 9 мая. На византийском востоке этот праздник не приняли, но, не смотря на это, на Руси он получил широкое распространение и сохранился до сих пор, называемый в народе "Миколой - вешним", 22(9) мая.
Кстати, на Руси святой Николай является одним из самых почитаемых святых. В какой-то степени это произошло из-за совмещения в народной религиозности Николая Чудотворца с образом языческого божества Волоса, с которым боролся бог-громовежец. С тех пор в крестьянской мифологии Николай прочно ассоциируется с добрым, помогающим людям персонажем. Причем народы, общавшиеся с русскими, называли даже Николая "русским богом".
Впрочем, позже языческие мотивы исчезли, но доброе и беззаветное почитание этого святого осталось.
Но все же, каким образом святой Николай превратился в Санта Клауса и стал прочно ассоциироваться с рождественскими праздниками? Чтобы разобраться с этим, нам необходимо вновь перенестись на христианский Запад.
В средние века твердо установился обычай в Николин день, 6 (19) декабря, дарить детям подарки. Изначально св. Николай дарил подарки, но никакой связи с Рождеством не имел. Эту связь установил Мартин Лютер.
Примерно в X веке в Кельнском кафедральном соборе стали раздавать ученикам церковно-приходской школы фрукты и выпечку 6 декабря, в день памяти святого Николая, который, как помним, благодаря своеобразному мюзиклу стал на Западе почитаться как покровитель детей.
Вскоре эта традиция вышла далеко за пределы германского города. В домах на ночь стали, вспоминая древние легенды, вешать специально изготовленные башмачки или чулочки, для того, чтобы Николаю было куда положить свои подарки, которые со временем уже заметно переросли рамки булочек и фруктов, хотя без них и до сих пор порой не обходится.
Стоит отметить, что день памяти святого приходится на рождественский пост (Адвент), когда все с нетерпением ждут Радостного праздника Воплощения Предвечного Слова и начала Нового года. Видимо в связи с этим мирликийский епископ, заходящий по ночам в дома, приносит послушным детям подарки, а шалунам розги, напоминая тем самым о необходимости хорошего поведения. Поэтому ребятня задолго до праздника старается не проказить, а родители старательно при каждом удобном случае напоминают о розгах, которые вполне можно получить в презент на 6 декабря. Однако нередко, вместе с подарком все же дарят розги, либо веточки, но небольшие и завернутые в фольгу, либо покрашенные в золотую или серебряную краску.
В некоторых странах святой епископ не прячется и приходит в дома не по ночам, а днем в день своей памяти в полном литургическом облачении и не один, а с ангелом и чертенком. Глава этой необычной компании расспрашивает юных обитателей дома о поведении, причем ангелок и чертенок выступают в роли соответственно адвоката и прокурора, а затем по результатам своеобразного следствия вручается (или же нет) подарок.
Реформация, возникшая в XVI веке, благодаря выступлению Мартина Лютера, исключила из литургии новых Церквей почитание святых. Вместе с их культом исчез и праздник святого Николая. Но если легко искоренить, что бы то ни было, на бумаге, то бороться с народными традициями более, чем сложно. Поэтому в так называемых, католических, странах до сих пор остался праздник святого Николая, радостно отмечаемый 6 декабря, а в протестантских странах епископ-чудотворец преобразился в несколько иной персонаж, но который по-прежнему приносит дары и радость детям.
В Северную Америку, которая сыграла важную роль в истории рождественского чудотворца, святой Николай попал из Голандии. 1626 году несколько голландских кораблей, возглавляемые фрегатом "Goede Vrove" на носу которого стояла фигура святого Николая прибыла в Новый свет. Выходцы из Нидерландов называли его "святой Николай", что звучало как "Синтер Клаас"\Sinter Klaas (Клаас - краткая форма имени "Николай" или "Николас"), затем, со временем, имя нашего персонажа преобразилось в "Санта Класс", а чуть позже в Санта-Клаус\Santa Claus. А вместе с фигуркой они привезли с собой и предания о Святом Николае.
Искатели счастья купили у индейцев землю за 24$ и назвали поселок Новым Амстердамом (теперь эта деревушка именуется Нью-Йорком). Голландцы перенесли фигурку святого с корабля на главную площадь. Одной из первых церквей, построенных в тогдашнем Нью-Йорке, была Синтер Клаас, или Синт Николас, позднее получившая название "Санта-Клаус".
Версия II, мифологическая и/или атеистическая:
Св. Николай появляется не один, а в сопровождении спутников, в чьи обязанности входило наказывать провинившихся. Ими были - Черный Петер, Мохнатый Козел, Вельзевул, Черный Проказник, Ганс Муфф, Кнехт Рупрехт. Последний, например, изображал черта, носил белый плащ (позднее красный) с капюшоном, звенел цепями, порол розгами провинившихся и непо¬слушных детей, а совсем уж скверных за¬пихивал в мешок и уносил с собой.
Традиция доброго и злого персонажа существовала во многих странах. Например, Кристиндель — добрый ангел, принося¬щий подарки, а Ганс Трапп — его злой товарищ, нака¬зывающий ленивых и непослушных.
Отметим, что помимо св. Николая, в качестве дарите¬ля подарков выступали и другие персо¬нажи. Известна английская гравюра 1590 года с изображением «сказочного господина Никто», некоторые черты кото¬рого вобрал в себя таинственный и доб¬рый Дед Мороз. «Господин Никто» — человек без лица, но с бородой, одет в шубу, рукавицы и шапку, за спиной не¬сет мешок с подарками и пробирается ночью (в руке фонарь) по чердаку к ка¬минной трубе.
При изучении Санта-Клауса, тесно связанного с эльфами и рогатыми ездовыми оленями, часто возникал вопрос о его возможной связи с колдовством. Может быть, "Санта" является анаграммой от "Сатана", или же, как нас учили еще в школе, имя "Санта-Клаус" происходит от св. Николая через фонетическое искажение?
Образ Рождественского Деда (с традиционной веткой остролиста на шапке) является прямым отображением Короля Остролиста, приносящего дары в праздник зимнего солнцестояния. Этот, некогда языческий, персонаж был вписан в канву христианского праздника в XVII веке, тогда как Санта-Клаус впервые появился под этим именем в Америке в середине XIX века. И конечно, нельзя забывать об изображениях "рождественского деда" (американское Kriss Kringle). Идет ли речь об одном и том же персонаже, и если да, как можно поставить знак равенства между историческим христианским епископом и веселым святочным эльфом с трубкой в зубах?
Одним из епископов, присутствовавших на знаменитом Никейском соборе, созванном императором Константином в 325 году, был некий Николай из Миры в Малой Азии (современная Турция), который якобы имел личные беседы и Иисусом и ангелами. На этом церковном соборе епископы обсуждали природу Святой Троицы - Отца, Сына и Святого Духа - и вопрос о том, является ли Иисус не только Сыном Божьим, но и воплощенным Богом. Некоторые епископы доримской школы возражали против этой новой имперской догмы и утверждали, что Иисус был Сыном, созданным Богом во плоти, но не самим Богом. Ведущим оратором от оппозиции был пожилой ливийский священнослужитель из Александрии по имени Арий - но когда Арий встал, чтобы обратиться к присутствующим с речью по этому поводу, Николай из Миры ударил его в лицо. Это событие стало прелюдией к появлению Никейского символа веры, формулирующего принцип Святой Троицы.
Помимо этого о епископе Николае почти не имелось письменных свидетельств, до тех пор, пока в IX веке греческий миссионер Мефодий не составил его вымышленную биографию. В результате со временем бесчисленные школьники, ростовщики, моряки, проститутки, торговцы и аптекари стали называть вспыльчивого епископа своим святым-покровителем. В своем сочинении Мефодий поведал о том, что св. Николай вручил трем девушкам по кошелю с золотом, чтобы избавить их от необходимости торговать своим телом; очевидно, отсюда происходят три золотых шара, используемые ростовщиками в качестве символа своего ремесла, хотя аналогия остается неясной. Утверждалось также, что св. Николай обладал способностью успокаивать морские волны, а в истории, от которой и происходит традиционная ассоциация между "рождественским дедом" и детьми, говорится о том, что он успешно оживил трех мальчиков, порубленных на куски и замоченных в рассоле своими корыстолюбивыми родителями, владельцами постоялого двора. Впоследствии святой Николай стал святым-покровителем Греции, Апулии, Сицилии, Лотарингии и России и приобрел особую популярность в православной церкви. Из "кошелей с золотом" в Нидерландах и сопредельных странах возникла новая традиция, в соответствии с которой св. Николай ежегодно в канун своего праздника 6 декабря возвращается и приносит подарки благонравным детям. Эта традиция долго существовала в Голландии, Дании и Бельгии.
Сочинение современной истории о Санта-Клаусе часто приписывается голландским поселенцам XVII века в Америке (кстати говоря, до начала XVIII века Нью-Йорк назывался Нью-Амстердамом). Утверждается, что они привезли с собой легенду о св. Николае, но это совершенно неверно. Голландские поселенцы в Америке принадлежали к протестантскому вероисповеданию и не испытывали никаких теплых чувств по отношению к католическим святым. На самом деле Санта-Клаус ведет свое происхождение от персонажа, завезенного в Пенсильванию немецкими колонистами. Его звали Pelznichol (что значит "Меховой Николай"), а также иногда "Старым Ником". Он считался кем-то вроде проказливого гоблина (сродни Ходекину и Робину Доброму Другу) и с 1827 года занял прочное место на святочных празднествах в Филадельфии.
"Старый Ник", чем-то напоминавший Энкиду из древней месопотамской легенды о Гильгамеше, был диковатым молодцем, покрытым густыми волосами и известным своими ежегодными проделками в насмешку над людьми - обычай, который впоследствии был преобразован в ритуал преподнесения подарков. Голландцы из Пенсильвании, как и многие другие европейские поселенцы, привыкли к "Старому Нику", но наделили его подарки христианским содержанием, назвав их Krist-kindle ("Христова милость"). К 1840-м годам это определение прикрепилось к самому "Старому Нику", который в некоторых местах стал известен как Kriss Kringle. С другой стороны, примерно с 1823 года образ "Старого Ника" начал ассоциироваться с младенцем Христом, который без какого-либо объяснения вдруг превратился в старого бородатого близнеца Санта-Клауса. Бытовало даже поверье, что если Санта-Клаус входит в дом через печную трубу, то его христианский двойник проникает через замочную скважину.
В поисках истинной личности Санта-Клауса нам нужно вернуться к персонажу по имени Pelznichol, а пока что мы рассмотрим некоторые другие события, которые привели к появлению Деда Мороза в том виде, как мы его знаем. В начале XVII века в Англии мы обнаруживаем первое упоминание имени Рождественского Деда в связи с преданием о Короле Остролиста. В 1610 году Рождественский Дед в высокой шляпе, украшенной остролистом, впервые появился на сцене в пьесе "Рождественская маска", написанной современником Шекспира, драматургом Беном Джонсоном. Одновременно с ним на сцену выходил Купидон вместе с группой детей; интересно отметить, что одного из ездовых оленей Санта-Клауса впоследствии назвали Купидоном.
Имя "Санта Клаус" впервые появилось в американской прессе в 1773 году. За основу образа взят Святой Николай Мир Ликийский.
Первое литетратурное описание образа принадлежит Уильяму Джилли, опубликовавшему в 1821 году стихотворение "Santeclaus".
В 1822 году был сделан следующий важный шаг: американский писатель и профессиональный стоматолог Клемент Кларк Мур сочинил рождественское стихотворение для своих детей - целый стихотворный отчёт о визите Санта Клауса. В двадцати четверостишьях рассказывалось о том, как накануне Рождества малыш встретился со святым, принесшим ему подарки.
В поэме "Приход Святого Николая" святой предстал в виде жизнерадостного эльфа с круглым тугим брюшком, свидетельствующим о пристрастии к вкусной еде, и с курительной трубкой, из которой он непрестанно выпускал белоснежные клубы ароматного табачного дыма.. В результате этой неожиданной метаморфозы Святой Николай потерял митру вместе с другими епископскими облачениями, слез с ослика, обзавелся восемью оленями и в руках у него появился мешок с подарками.
Она опиралась на разные традиции, особенно на русские сказки о Деде Морозе, ездившем на санях, запряженных оленями (в отличие от св. Николая, который всегда ездил на белом коне). Кроме того, оно было связано с образом одетого в меха "Старого Ника", чьими атрибутами были гром (Donner) и молния (Blitzen), что дало еще две клички для оленей в стихотворении Мура. Несмотря на эти аномалии, стихотворение называлось "Визит св. Николая"; впрочем, после публикации оно приобрело широкую известность под названием "Ночь перед Рождеством". Вот как оно начинается:
Ночью перед Рождеством мирно дремлет старый дом,
Даже мышь не зашуршит, тихо все кругом.
В этом стихотворении не только появились ныне знаменитые ездовые олени, но и впервые была проведена аналогия между рождественскими подарками и шерстяными чулками, а также дано описание нового персонажа: святочного эльфа:
Весь в меха закутан он с головы до пят,
Но запачкан сажею праздничный наряд.
Он с игрушками мешок за спиной несет,
Словно коробейник песенку поет.
Как блестят его глаза! Как румяны щеки!
Нос на вишенку похож, а глаза как щелки.
Уголки смешного рта вечно смотрят вверх,
А большая борода вся бела как снег.
Трубку держит он в зубах и пускает дым,
Словно окружен венком светло-голубым;
Вот какой он - весельчак с круглым животом,
Что трясется как желе, коль хохочет он.
Коренастый и дородный, прямо старый эльф,
Стоит на него взглянуть - разбирает смех.
Таким образом, начал развиваться образ современного Санта-Клауса, хотя вряд ли его можно узнать в странном маленьком существе, изображенном на рисунке к стихотворению Мура, изданном в 1848 году.
Костюм Санта Клауса тоже появился не сразу. Сначала его изображали в плаще. К началу XIX века голландцы рисовали его стройным курильщиком трубки, умело прочищающим дымоходы, через которые он забрасывал детям подарки. В конце того же века его одели в красную шубку, отороченную мехом.
В 1869 году появилось цветное издание с рисунками неизвестного художника, где черты "святочного эльфа" были несколько ближе к его современному облику. Как ни странно, круглолицый коротышка в красной шапочке и с трубкой в зубах по-прежнему назывался св. Николаем, хотя его несходство с историческим епископом было настолько велико, насколько это вообще возможно. Но пока что этот персонаж еще не назывался Санта-Клаусом.
В 1860-1880 годах журнал "Harper's Weekly" заключил с политическим карикатуристом и иллюстратором Томасом Настом контракт на серию рисунков популярного "святочного эльфа" для ежегодных обложек своих рождественских журналов. На этих рисунках персонаж обзавелся бородой, немного подрос и стал меньше похож на эльфа. Наст добавил и такие атрибуты, как северный полюс и список хороших и плохих детей. А вскоре англичанин Тенниел создал образ добродушного толстяка. Так появился детально разработанный американизированный образ Санта Клауса.
Сохранилась поздравительная карточка с его изображением, посланная в 1885 году. Статья, опубликованная в газете New York Times в 1927 году, описывает Санта Клауса как “Фигуру внушительного роста и веса, с белой бородой, в красных одеждах. Он несет мешок с подарками. Неотъемлемой частью его имиджа являются алые щеки и нос, а также пушистые брови“.
Тем временем независимый Рождественский Дед (больше похожий на друида с остролистом в волосах), начал свою карьеру в Англии, в 1888 году появившись в "Книге Рождества" Томаса К. Херви. Английский «Дед Мороз» ехал не на оленях, а на спине козла, и держал в руках заздравную чашу (wassail bowl).
Лишенного нимба христианского святого одевали во всевозможные разноцветные полушубки, пока в 1931 году известная фирма Coca Cola не начала своей новой рекламной кампании, главным персонажем которой был избран Санта Клаус.
Окончательное завершение образа Санта-Клауса в Америке связано с именем американского художника Хэддона Сэндблома, который с 1931 по 1964 год создавал к Рождеству новые рисунки для рекламных объявлений "Кока-Колы", распространявшихся по всему миру с журналами "Пост" и "Нэшнл джиографик". Так появилось знакомое современное изображение Санта-Клауса в диснеевском стиле. Седые волосы, опрятная борода и усы. Красные куртка, штаны и шапка-колпак. Тёмный кожаный пояс обтягивает толстое брюшко. Чаще всего на носу у него очки, а во рту - дымящаяся трубочка (в последние годы старается не "нажимать" на этот элемент образа).
В 1931 году компания "Кока-Кола" наняла актера, который изображал Санту, употребляющего "коку". Эти изображения стали настолько популярными среди американцев, что "Кока-Кола" практически “присвоила” себе славу создания имиджа современного Санта- Клауса. В 1939 году появился Рудольф - девятый олень с большим блестящим красным носом.
Считается, что Санта-Клаус передвигается на санях, в которые запряжены восемь северных оленей. Самым известным из них является олень по имени Рудольф, который появился на свет в результате рекламной акции.
Имена других северных оленей, которыми управляет Санта-Клаус, долгое время не были известны широкой общественности. Впервые этот серьезный пробел был заполнен в 1823 году, когда была написана песенка "Ночь Перед Рождеством"\The Night Before Christmas. В ней Санта обращается к своим оленям, называя их по именам: "Now Dasher! now, Dancer! now, Prancer and Vixen! On, Comet! on, Cupid! on Dunder and Blixem! To the top of the porch! to the top of the wall! Now, dash away! dash away! dash away all!" (имена оленей - Дэшер ("Потрясающий"), Дэнсер ("Танцор"), Прэнсер ("Гарцующий"), Виксен ("Злобный"), Комет ("Комета"), Кюпид ("Купидон"), Дандер ("Болван") и Бликсем ("Молниеносный"). Однако эти имена ничего не говорят американским детям, которые, тем не менее, прекрасно знают оленя Рудольфа, хотя он примерно на 100 лет младше, чем другие олени Санты.
Рудольф появился на свет в 1939 году, когда один из крупных универмагов города Чикаго. Montgomery Ward готовился к проведению рождественской рекламной акции - всем покупателям было решено дарить (по другой версии, продавать) красочные буклеты с забавными историями и рекламой универмага. Дело в том, что под Рождество в магазинах компании покупатели получали бесплатные комиксы-раскраски, которые Montgomery Ward закупала на стороне. В том году было решено сэкономить деньги и сделать раскраску самим; для этого нужно было сочинить и проиллюстрировать какую-нибудь тематическую сказку. Копирайтер Роберт Мэй\Robert L. May получил задание создать текст соответствующего содержания. Мэй и придумал оленя Рудольфа, у которого был очень большой, красный, светящийся нос. Роберт Мэй взял за основу стихотворный размер известной поэмы «Ночь перед Рождеством» Клемента Мура и придумал историю про оленя Рудольфа. (Вначале он хотел назвать своего героя Ролло, но потом решил, что для изгоя оно звучит слишком жизнерадостно; другой вариант имени – Реджинальд – был так же отвергнут, как излишне британский).
В пересказе история Рудольфа Красного Носа выглядит так:
«Жил-был северный олень, по кличке Рудольф. У него был большой красный сияющий нос, и другие олени дразнили его и издевались. Даже собственная семья – братья, сестры, и мама с папой стыдились его и гнали от себя. Рудольф очень страдал. Но однажды Санта со своей упряжкой попал в густой туман и понял, что при такой погоде ему будет очень сложно выполнить свою ежегодную миссию по раздаче подарков детям. На помощь пришел Рудольф: его красный нос сиял сквозь туман, как яркий фонарь и Рождество было спасено. С тех пор Рудольф стал главным и любимым оленем Санты, и у него появился повод гордиться своим чудесным носом».
Мэй, фактически, изложил историю своего детства - у него тоже были проблемы в общении со сверстниками. Любопытно, что заказчики остались недовольны творением Мэя и долго отказывались печатать историю Рудольфа. Так начальник Мэя беспокоился, что красный нос, как традиционный атрибут алкоголика, не подойдет для рождественской сказки. Тем не менее, в 1939 году стихи Мэя о Рудольфе разошлись тиражом в 500 тыс. экземпляров. Впоследствии тиражи стали многомиллионными. Популярность оленя еще более выросла в 1949 году, когда друг (по другой версии - родственник) Мэя - Джонни Маркс\Johnny Marks положил стихи на музыку, и получившуюся песенку исполнила певица Джин Отри\Gene Autry. Впоследствии историю Рудольфа перевели на 25 языков мира. С 1964 года американские телеканалы в канун Рождества традиционно показывают фильмы и мультфильмы о Рудольфе.
Но почему его все-таки назвали Санта-Клаусом? И почему датчане называют своего Рождественского Деда не Sint Nicolaas, как раньше, а Sinterklaas? Может быть, на этот образ в начале XX века была наложена какая-то другая традиция? Действительно, так и произошло. По сути дела, с американским "святочным эльфом" слились две других традиции, и представителем первой был английский друидический "Дед Мороз", Король Остролиста. Однако более важным было возвращение и закрепление первоначального образа Pelznichol - которого тогда уже повсеместно называли Kriss Kringle - потому что именно проказливый дух Pelznichol (аналог Ходекина и Робина Доброго Друга, или Пака) послужил прообразом имени Санта-Клауса.
Чтобы понять, как это произошло, нам нужно снова вернуться в прошлое Европы, где имя Pelznichol происходило от слова nick ("дух"). Поэтому одним из его альтернативных имен было "Старый Ник". С момента появления "закутанного в меха с головы до пят" рождественского персонажа Клемента Мура, началось слияние образов св. Николая и "Мехового Николая".
Между тем фигура Старого Ника все больше ассоциировалась с определением дьявола - в формулировке Папы Григория I, совершенно вытеснив более ранние средневековые описания падшего ангела, так что Сатану стали называть (и до сих пор часто называют) "Стариной Ником". Где же обитал этот дьявол? Очевидно, на далеком Севере, в соответствии с цитатой из ветхозаветной книги Иеремии (1, 14): "И сказал мне Господь: от севера откроется бедствие на всех обитателей сей земли". Итак, легендарный Старый Ник (Pelznichol) предположительно жил на Северном Полюсе, как и современный Санта-Клаус, и в географическом смысле не имел никакого отношения к св. Николаю.
Остальные выводы происходят от этого корня и от Сатаны - персонажа изображаемого в европейских мистериях Страстей Господних, разыгрываемых в XII веке. Однако кусочки головоломки наконец-то складываются вместе при знакомстве с сочинением Якоба Гримма (одного из знаменитых братьев Гримм). В этом объемном труде под названием "Тевтонская мифология" Гримм объясняет, что в средневековых рождественских представлениях существовал распространенный обычай, согласно которому знаменитый святой-епископ по ходу действия разделялся на две ипостаси. Традиционно благожелательный святой оставался главным действующим лицом, но его alter ego вырождалось в дополнительную злодейскую фигуру сродни Старому Нику - в сатанинское существо по имени Клаус.
Так и вышло, что когда Король Остролиста, св. Николай, Рождественский Дед (Дед Мороз), Kriss Kringle и Pelznichol наконец соединились в одном всеобъемлющем персонаже, Старый Ник из рождественских пьес в конце концов одержал верх над всеми. Именно он определил будущее имя "святочного эльфа", ибо он был "Сатана Клаус", впоследствии благодаря перестановке букв в более благозвучное звукосочетание для соответствия новообразованной христианской традиции получивший имя "Санта-Клаус".
Благодаря рекламе и американской настойчивости красно-белый Санта Клаус постепенно вытесняет английского Отца Рождества, французского Рождественского Деда, финского Йолопукки и даже нашего Деда Мороза.
Июль, 28, 2006 г.